+49 15259702439 | info@fachueberstzung-gtb.de

Dolmetscher in Berlin - Brandenburg ↔ GTB

Sprachen: Englisch, Arabisch, Deutsch und Französisch

WIR DENKEN MIT UND TUN IMMER EIN BISSCHEN MEHR ALS NÖTIG

Auch Dolmetschen ist ein häufig von Kunden beauftragter Service aus unseren Dienstleistungen. Diese verbale Form der Übersetzung dient vor allem dazu, die mündliche Kommunikation zwischen verschiedenen Parteien zu unterstützen beziehungsweise zu ermöglichen. Neben dem Konferenzdolmetschen stellt das Dolmetschen für Geflüchtete einen wichtigen Teil unserer Arbeit dar.

Dolmetscherbuero

Sie möchten Ihre Software auf den internationalen Markt bringen? Ihre Exportmärkte wachsen, aber Sie wissen nicht, wie Sie Ihre ausländische Verhandlung durchführen oder Dokumentation entsprechend anpassen, erweitern oder komplett neu aufsetzen sollen? Wir beraten Sie gerne unverbindlich und haben bestimmt eine maßgeschneiderte Lösung für Sie.

Sprachen: Englisch, Arabisch, Deutsch und Französisch

Sprachkombinationen

  • Deutsch – Arabisch (Hochsprache & Dialekten)

  • Deutsch – Englisch

  • Deutsch – Französisch

  • Französisch – Englisch

  • Arabisch – Englisch

  • Arabisch – Französisch

Unsere Fachgebiete

Wir gewährleisten Ihnen ob simultan oder konsekutiv dolmetschen für diverse Veranstaltungen wie Messen und Konferenzen oder Dolmetscher für den Umgang mit Wirtschaftsbehörden oder Fachanwälten. Dolmetschen gehört zu unseren Kernleistungen, weil wir viele Jahren  internationale Veranstaltung professionell begleitet habe. Dabei helfen wir Ihnen, nicht nur die Sprachbarrieren zu überwinden, sondern sie bin auch als Experten für interkulturelle Kommunikation, trage  zur Schaffung eines angenehmen Gesprächsklimas durch die Überbrückung der Mentalitätsunterschiede bei. Eine wichtige Voraussetzung für Ihren Erfolg.


Messen

unterstützen Sie kompetent auf internationalen Fachmessen. Zum Beispiel auf Messen für Baumaschinen, Logistik und Transport, entsprechenden Podiumsdiskussionen oder für Simultanübersetzungen bei technischen Präsentationen.

Technik

Suchen Sie nach einem Technik-Dolmetscher für einen Kongress, Messe, eine Schulung, eine Führung oder eine Tagung? 

Wir sind für diverse technische Bereiche zum Beispiel für Baudienstleister, Projektbüros oder Spezialisten im Bereich Nachrichtentechnik zur Verfügung, um Sie vor Ort optimal zu unterstützen.

Business, Wirtschaft

Sie planen eine Veranstaltung mit internationalen Gästen in mehreren Sprachen? Mit unseren professionellen Fachdienstleistungen für Wirtschaft und viele weitere Fachgebiete kommunizieren wir professionell in vier Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch und Arabisch.

Wir dolmetschen in verschiedensten Branchen wie z. B. Finanz- und Bankwesen, Marketing und E-Commerce, Handel und viel mehr.

DTP-Sprachsatz

Die Handhabung von Arabisch und sprachspezifischen Schriftsätzen ist für uns als arabisch Sprachdienstleister und DTP-Spezialisten selbstverständlich. Bei Fremdsprachensatz werden landesspezifische Schriftzeichen berücksichtigt und angepasst. Vor dem Druck oder Publishing erfolgt immer die Revision für Fremdsprachen(wie Arabisch) nach Satz.
Die Texte, die bereits durch das Lektorat geprüft und übersetzt wurden, werden nach dem Layout endgültig auf Größe, Stand, Trennung und Voll­stän­dig­keit geprüft.

VIDEO - DOLMETSCHER

 Es geht neue Wege beim Dolmetschen, denn es besteht nunmehr die Möglichkeit des sogenannten Videodolmetschens. Sie sollen die Verständigung per gesicherter Videodolmetschen vereinfachen. Sie sind immer häufiger im Einsatz, weil Videokonferenzen nachweislich die Kooperation effizienter machen und die Verständigung mit fremdsprachigen Partnern optimieren.

Es werde immer schwieriger, geeignete Person für die vielen Sprachen zu finden, die in den Einrichtungen des Landes gesprochen werden.

Die gesprochenen Sprachen reichen von Englisch, Französisch und Arabisch über die Dialekten Nordafrikas und den Nahen Osten. Insbesondere Dolmetscher der Sprachdialekte können oft nicht kurzfristig in vielen Einrichtungen erscheinen. Dabei wird per gesicherte Internetverbindung zugeschaltet, wenn man ihn benötigt. Die mit der Anreise verbundenen Verzögerungen und Kosten werden durch das nun eingeführte Videoeinsatz vermieden.

Wie funktioniert dolmetschen?

Die amerikanischen Gebärdensprachdolmetscher Andrew Tolman und Lauren Tolo erklären kurz die Geschichte, den Prozess und die Rolle der ASL-Dolmetscher und hoffen, die Hörenden zu inspirieren, alles zu tun, was sie täglich können, um die Lücke zu schließen.

Dolmetscher Englisch | Französisch | Arabisch | Deutsch

Gerne übernehmen wir Dolmetscheinsätze in den Sprachkombinationen Englisch | Französisch | Arabisch | Deutsch.
Welche Dolmetschart benötigen Sie?
Grundsätzlich sind vier Arten des Dolmetschens:

  • Konsekutivdolmetschen

Beim Konsekutivdolmetschen werden jeweils die Übertragung längerer Redeabschnitte mit einer Dauer zwischen einigen Sekunden und mehreren Minuten im Nachhinein gedolmetscht. Die Zeitplanung der erforderlichen Konsekutivdolmetscher ist vom Schwierigkeitsgrad und der Einsatzdauer abhängig. Der Dolmetscher macht sich während der Redeabschnitte Notizen, um sie später lückenlos und sinngemäß wiederzugeben.

  • Simultandolmetschen

Simultandolmetschen wird besonders bei Konferenzen eingesetzt und erfordert den Einsatz von Konferenztechnik. Hierbei erfolgt die Übertragung in die Fremdsprache mit nur wenigen Sekunden Zeitverzögerung zum Original. Wegen der nachträglichen Verdolmetschung ist – im Vergleich zum Simultandolmetschen – etwa die doppelte Zeit einzuplanen.

  • Flüsterdolmetschen

Beim Flüsterdolmetschen (auch Chuchotage, von frz. chuchoter für „flüstern“) handelt es sich um eine Sonderform des Simultandolmetschens. Hierbei steht/sitzt der Dolmetscher hinter (oder neben) seinen Zuhörern, für die gedolmetscht wird und flüstert dieser die Verdolmetschung der Redeabschnitte zu.

Sofortkontakt unter +49 (0) 152 59702439

E-Mail: info [at] german-translate.de

Nutzen Sie unser Anfrageformular und fordern Sie ein Angebot.

 Technik     &      IT
 Wirtschaft
 Bauwesen &  Architektur

GTB German Translation Berlin  Salzwedelerstr.7 – 10559 Berlin

 +49 (0) 152 5902439
 info@fachuebersetzung-gtb.de

Fachübersetzungsdienste für Kunden aus: Düsseldorf  Frankfurt  Hamburg  Hannover  Karlsruhe  Berlin  München  Stuttgart  Mannheim  Zürich  Paris Köln  London  Dortmund  Luxemburg  Monaco   Rotterdam   Oslo   Braunschweig  Potsdam  

Menü schließen